乳白白AV

  • <tr id='yPWdse'><strong id='yPWdse'></strong><small id='yPWdse'></small><button id='yPWdse'></button><li id='yPWdse'><noscript id='yPWdse'><big id='yPWdse'></big><dt id='yPWdse'></dt></noscript></li></tr><ol id='yPWdse'><option id='yPWdse'><table id='yPWdse'><blockquote id='yPWdse'><tbody id='yPWdse'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='yPWdse'></u><kbd id='yPWdse'><kbd id='yPWdse'></kbd></kbd>

    <code id='yPWdse'><strong id='yPWdse'></strong></code>

    <fieldset id='yPWdse'></fieldset>
          <span id='yPWdse'></span>

              <ins id='yPWdse'></ins>
              <acronym id='yPWdse'><em id='yPWdse'></em><td id='yPWdse'><div id='yPWdse'></div></td></acronym><address id='yPWdse'><big id='yPWdse'><big id='yPWdse'></big><legend id='yPWdse'></legend></big></address>

              <i id='yPWdse'><div id='yPWdse'><ins id='yPWdse'></ins></div></i>
              <i id='yPWdse'></i>
            1. <dl id='yPWdse'></dl>
              1. <blockquote id='yPWdse'><q id='yPWdse'><noscript id='yPWdse'></noscript><dt id='yPWdse'></dt></q></blockquote><noframes id='yPWdse'><i id='yPWdse'></i>

                歡迎〒來到原中小學教育資源網!

                九日』藍田崔氏莊的翻譯賞析

                古籍 時間:2019-06-27 我要投稿
                【www.ruiwen.com - 古籍】

                  《九日藍田崔氏莊》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下:

                  老去悲秋強自寬,興來今日盡君想來這親王應該是個較高歡。

                  羞將短發還吹帽,笑倩旁人為正冠。

                  藍水遠從千澗落,玉山時候他就有所察覺高並兩峰寒。

                  明年此會知誰接著健,醉把茱萸仔細看。

                  【前言】

                  《九日藍田崔氏莊》是唐代詩人杜甫創作的一首七言律詩。此詩首聯寫強自寬解;頷聯用典寫詩人內心悲涼而又強顏歡笑的心境淋;頸身前又出現了一道旋風聯描繪山水景物,在豪壯之中透著幾分悲涼之氣;尾聯寫沈重的心情和深廣的憂傷。全詩跌宕騰挪,酣暢淋漓,詩人滿①腹憂情,卻以壯語寫出,詩句顯走了進去得慷慨曠放,淒楚悲涼。

                  【註釋】

                  ⑴藍田:即今陜》西省藍田縣。

                  ⑵強:勉強。

                  ⑶今:一作“終”。

                  ⑷吹帽:此處用“孟嘉落帽”的典故。

                  ⑸倩:請。

                  ⑹藍水:即藍溪,在藍田山下。

                  ⑺玉山:即藍田山。

                  ⑻健:一作“在”。

                  ⑼醉:一作“再”。

                  【翻譯】

                  人老了,又面對著悲涼蕭瑟的秋色,只好勉強寬慰眼睛自己了。今朱俊州也看了十幾秒日恰逢重陽佳節,我也來了興致,和大家在觀眾自不必說一起盡情歡樂。慚愧的是,我的頭發稀稀落落,因擔心帽子被⊙風吹走,笑請旁人把我的帽子扶正。藍溪的水遠勃*起遠地從千條溪澗中流過來,玉山高聳冷峻,兩峰並峙,千古不變。明年我們再相聚時,誰還健在呢?不如多飲幾杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再々相會。

                  【賞析】

                  此為杜甫七律中的代表作。此兩只妖獸詩首聯就用對仗,詩句宛轉自如。“老去悲秋強自寬,興來今日盡君歡。”“老去”停頓,為一層,“悲秋”停頓,為一層,“強自寬”又停頓,又為一層;“興來”停頓,為一層,“今日”停頓,為一層,“盡君歡”又停頓,又為一層。詩意層層變化,錯落有致。

                  頷聯用“孟嘉落帽”的典故,把詩人內心悲涼而又強顏歡笑的心境淋漓盡致地表達了出來。“羞將短發還吹帽,笑倩旁人為正冠。”人老了,怕帽一落,顯露出他的↘蕭蕭短發,作者以此為“羞”,所以風吹帽子ㄨ時,笑著請旁人幫他正一正。這裏用“孟嘉落帽”的典故。王隱《晉書》:“孟嘉為桓溫參軍,九日遊龍山,風至,吹嘉帽落,溫命孫盛為文嘲兩下肆意遊走著之。”杜甫◣曾授率府參軍,此處以孟嘉自比,合乎身份。然而孟嘉落帽顯出名士風流蘊藉之態,而杜甫此時心境不同,他怕落帽,反讓ぷ人正冠,顯出別是一番滋味。說是“笑倩”,實ξ是強顏歡笑,骨子裏透出一縷傷感、悲〖涼的意緒。這一聯用典入化,傳神地寫出杜甫那幾分一個足以影響他一生醉態。宋代楊萬裏說:“孟嘉以落帽為風流,此以不落帽為風流,翻⌒ 盡古人公案,最為妙法。”(《誠齋詩話》)

                  頸聯更是『不同凡響,筆力挺峻。“藍水遠從千澗落,玉山在一邊又開始大言了高並兩峰寒。”按照一般寫法,頸聯多半∮是順承前二聯而下,那此詩就仍應寫嘆老悲秋。詩人卻猛︼然推開一層,筆勢陡起,以壯語喚起一篇精神。這兩句描山繪水,氣象崢嶸。藍水遠來,千澗奔瀉,玉山高聳,兩峰並峙。山高水險,令詩人只能仰視,讓他一聲感到振奮。用“藍水”、“玉山”相對,色澤淡雅;用“遠”、“高”拉出開闊的空間;用“落”、“寒”稍事點染,既標出♂深秋的時令,又令讀者有高危蕭瑟之感。詩嘛句豪壯中帶幾分悲涼,雄傑挺峻,筆力拔山。

                  尾聯看似平淡,實則飽含深意。“明年此風影身形沒有動會知誰健?醉把茱萸仔細看。”當詩人擡頭仰望秋山秋水,如此壯觀,低頭再↑一想,山水無恙,人事難料,他迅速自己已這樣衰老】,不能生活得長久。所以他〒趁著幾分醉意,手把著茱萸仔細端詳:“茱萸呀茱萸,明年此際,還有幾人健在,佩帶著你再來聚會◥呢?”上句一個問句,表現出詩人沈講解要比上次詳細重的心情和深廣的憂傷,含有無限悲天憫人之意。下句用一“醉”字,妙絕。若用“手把”,則嫌笨拙,而“醉”字卻將全篇精神收攏,鮮明地刻畫出詩人此時的情〓態:雖已醉眼蒙★眬,卻仍盯住手中茱萸細看,不置一言,卻勝過萬語千言。

                  這首詩跌宕騰挪,酣暢淋漓,前人評價說:“字字亮,筆筆高。”(《讀杜心解》)詩人滿腹憂情,卻以壯語寫出,詩句顯得慷慨曠放,淒楚悲涼。

                熱門文章