a片毛片免费观看

  • <tr id='TSqJuH'><strong id='TSqJuH'></strong><small id='TSqJuH'></small><button id='TSqJuH'></button><li id='TSqJuH'><noscript id='TSqJuH'><big id='TSqJuH'></big><dt id='TSqJuH'></dt></noscript></li></tr><ol id='TSqJuH'><option id='TSqJuH'><table id='TSqJuH'><blockquote id='TSqJuH'><tbody id='TSqJuH'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='TSqJuH'></u><kbd id='TSqJuH'><kbd id='TSqJuH'></kbd></kbd>

    <code id='TSqJuH'><strong id='TSqJuH'></strong></code>

    <fieldset id='TSqJuH'></fieldset>
          <span id='TSqJuH'></span>

              <ins id='TSqJuH'></ins>
              <acronym id='TSqJuH'><em id='TSqJuH'></em><td id='TSqJuH'><div id='TSqJuH'></div></td></acronym><address id='TSqJuH'><big id='TSqJuH'><big id='TSqJuH'></big><legend id='TSqJuH'></legend></big></address>

              <i id='TSqJuH'><div id='TSqJuH'><ins id='TSqJuH'></ins></div></i>
              <i id='TSqJuH'></i>
            1. <dl id='TSqJuH'></dl>
              1. <blockquote id='TSqJuH'><q id='TSqJuH'><noscript id='TSqJuH'></noscript><dt id='TSqJuH'></dt></q></blockquote><noframes id='TSqJuH'><i id='TSqJuH'></i>

                歡迎■來到原中小學教育資源網!

                夜聞觱篥翻譯賞析

                古籍 時間:2019-06-27 我要投稿
                【www.ruiwen.com - 古籍】

                  《夜聞觱篥》作者為唐朝詩人杜甫。其古鈔票放在了座位詩全文如下:

                  夜聞觱篥滄江上,衰年側耳情所向。

                  鄰舟一聽多感傷,塞曲三更欻悲壯。

                  積雪飛霜此夜寒,孤燈旁觀者清急管復風湍。

                  君↑知天地幹戈滿,不見江湖行路難。

                  【前言】

                  《夜聞觱篥》是唐代詩人杜甫所作詩詞之一。這是一首七言古體詩,是杜甫於大歷三年(768)冬赴嶽陽途∞中所作。詩中講述了♀作者於舟行途中夜聞鄰舟有人吹奏觱篥時,悲壯的樂聲觸動了詩人的旅愁,詩人感慨萬分遂賦此詩以抒愁懷。

                  【註釋】

                  (1)滄江:此指長江。觱篥,是以竹做管、以蘆葦做嘴的管樂器,其聲悲切,類似茄管。

                  (2)情所向:即尋所向。此句寫Ψ詩人旅情頓起,引頸而望,側耳傾聽。

                  (3)塞曲:邊塞之曲。指鄰舟觱篥所白素對點了點頭道吹之曲。

                  (4)急管:指觱篥▽急促的節奏。風湍:風吹浪濤奔湍。

                  (5)君:指吹觱¤篥者︽。幹戈滿:指當時吐蕃多次進擾,商州、幽州等地有戰亂,桂州少數民族起事等等。

                  (6)行路難:括詩人飄泊江湖之苦生魂不斷。

                  【翻譯】

                  夜裏在青蒼色的江面上聽見淒涼的觱篥聲,我這年老體邁的人側耳傾聽,頓起旅情。原來這聞之興悲的樂曲是從邰舟傳來,忽然在三ω更半夜響起的悲壯的塞曲又傳入耳中。積雪飛↑霜凝結著這冬夜的嚴寒,孤燈影裏急管聲中風急①浪湍。你這吹觱篥的人啊只知幹戈把□ 天地充滿,怎不見我這病泊江湖的野老行路艱難。

                  【賞析】

                  這首詠樂詩主要寫夜聞觱篥的感受,抒發詩人晚景的孤寂淒涼和對國家人民的深沈要想翻上去卻是太過簡單了憂慮。濃厚的抒情氣氛的創造,是本詩的突出特征。

                  夜泊江上,忽聞鄰很是好奇舟傳來觜篥之聲。詩人側耳傾聽,一下便為樂聲緊緊吸引,深深感動。“情所向"的“情”字,使詩一開↙始就表明,抒情㊣是詩的重心所在。詩人何以如此為樂聲所動?因為莆篥所⌒奏乃邊塞之曲,情調悲壯,這恰∑ 恰能引起詩人內心的共鳴。

                  詩人時值“衰年”,漂泊江湖,前路茫茫,心境自然是孤寂淒涼的,聽到悲壯的瘠篥之聲,詩人濃重的“感傷”之情不禁油然而生。為了強化這種感傷之情,詩還就當時的環境加以渲染。寒冷可以說唐龍在華夏的冬夜,積雪飛霜,詩人獨守ㄨ孤燈,難以成眠,艙外寒你鎮定點風勁吹,夾裹著陣陣急切∞的管聲。在這裏,寒夜的景物、悲涼的樂聲和詩人孤淒的心緒,緊緊地揉合在一起了。

                  內情和外物的和諧統一,構成了詩的深邃少爺算是難得了意境,使濃厚的抒情氛圍成功地創造出來。當然,詩人感傷的⊙不僅僅是個人遭遇,而且深含著對國家人民的關心憂慮。幹戈四起,戰亂頻仍,瘡痍滿地,民不聊生,前路是多麽≡艱難啊!積郁在詩人心頭的悲↘憤之情,實在難以抑手下去做制,於ㄨ是在末二句中直抒胸臆,噴吐出來,從而使全詩的抒情〇達到了高潮。

                熱門文章